The deepest and the long
Hypnotizing yourself shrouded in the outline of an aurora
No sound cries as the dew
Numbed consciousness just drifts in the colorless true
Loosen your own red-eyelids
Some warped pressure drain your hope like water
Turquoise vase knows that the more lily keeps pessimistic, the less it blooms…
(最も深い所で、長い間
オーロラの輪郭に包まれながら
自分自身に催眠をかけ続けている
雫の音も聞こえないような
麻痺した意識が色のない真実の上を漂う
鉛のような瞼を緩めれば
歪んだ圧力で水のように希望が排出される
「ユリの花自身が悲観的であればあるほど
その花は咲き誇らない」ことを
トルコ色の花瓶は知っている)
Suddenly, the ground rumbles like a thunder, the Aegean current begins to undulate and roar
The ray of iridescent light like an arrow penetrating you,
It seems to kill your bad omen
Due to the gravitation of the majestic “moon”, you’ll be taken to the world to get freedom
(突然、雷鳴のような低い地響きが起こり
エーゲ海の海流はうねり、轟き始め
矢の如く、一筋の虹色の光が身体を貫く
それは凶兆を消し去るかのよう
美しき衛星の引力で
貴方は自由を手にする世界に連れて行かれる)
What an anticlockwise breath of the goddess is!
Take a deep breath, slowly open your eyes
And look around you!
Red Blood runs under your skin
Blue ocean is clear
These stars are gold
Everything has a color and mutually related
Spiral up, spiral up
Trichromatic swirl
The Light!
Illuminate all his dream and past!
“Stop it!
What the hell do you know about me?!
There’s no reason for living anymore
The life without painting my love
It’s none of your business, and don’t sugarcoat it
Just leave me alone.”
“Get away, get away from here”
“Reflection of lights diffusing from here”
(あぁ、反時計周りに描く女神の息吹よ
深呼吸をして、ゆっくり目を開いて
見渡してみるといい
肌には赤い血が通い、青い海は澄み渡り、星々は金色に
全てのものは色を持ち、相関関係にあるんだ
螺旋状に上昇せよ、三原色の渦よ
光よ!
この者の夢や過去すべてを照らしたまえ…
「ヤメろ!!お前に何が分かる?!
これ以上、生きている理由はないんだ。
彼女を描くことのない人生なんて…。
お前には関係ないだろ、綺麗事言うな!
放っといてくれ…」
(ここから出て行け)
(反射した光がここから拡散する))
The deepest and the long
He was dreaming
Reach his ears, the voice of his love from the house on the hill
Paletone-colored days come to his mind
When the sandman has gone
Thers’s a broken down room with disused silverware in a still life
Numerous pupilsare poisoning his feeling again today
His works of art were called
(最も深い所で、長い間
彼は夢を見ていた
愛する人の声が丘の上にある家から聞こえ
淡色調の色で描かれた日々が眼に浮かぶ
眠りの精が去ると
静物画の世界で荒れ果てた部屋と
使われなくなった銀食器が描かれ
無数の瞳が彼の感情をまた今日も毒していく)
“Goddess in a love”
She always put the lily signet ring he gifted on the ring finger
Now I see, what on earth I ‘ve done!
That goddess was you
You brought a ray of hope again
But you are the one for me
So please, come back to me
(彼の描く作品は「恋する女神」と称された
その彼女の薬指にはいつも、彼の贈った
ユリのシグネットリングがしてある
「そうか…
何てことをしてしまったんだ…。
あの女神は君だったのか
また僕に希望の光を与えてくれたというのか
でも君こそが僕にとって光のなんだ
だからお願いだ!
僕のもとへ戻ってきてくれ!」)
Spiral up, spiral up
Trichromatic swirl
I still don’t know how I can overpaint the future
But I feel like I understand what I should do
Spiral up, spiral up
Trichromatic swirl
After I fulfill my life mission,
I hope to keep seeing the ocean with you forever from this hill
(螺旋状に上昇せよ、三原色の渦よ
未来をどうオーバーペイントしたら良いか
まだわからないけど
何をすべきかは分かった気がするんだ
螺旋状に上昇せよ、三原色の渦よ
僕の人生の使命が果たせたら
この丘からずっと二人で
この海を眺めていよう)
I’ll draw the beautiful world you dreamed of on behalf of you
It may not be easy
‘Cause I’m an awkward guy
But I’ll paint the beautiful world we dreamed of on behalf of us
It may not be difficult
‘Cause I love you
(君が夢見た美しい世界を代わりに僕が描くよ
簡単じゃないだろう
何せ僕は不器用だから
それでも僕たちが夢見た美しい世界を描こう
難しくないかもしれないんだ
だって君を愛してるから)